http://www.aldaily.com/ – for me the homepage of homepages

ald01 With Berlin’s mercury at 88 degrees (Fahrenheit) and forecast to stay up there through Monday, don’t expect much energy-expenditure from me today, sitting here buck-nekkid and still sweating, but I’ve just made an important discovery about what’s struck me for years as the website of all websites, and I urge you to poke around into its remotest cranny and nook, for it truly does offer a veritable fountain of wisdom, on a six-days-a-week basis – and totally free of charge!

Its generous provider explains these riches: a journal rather intimidatingly called “The Chronicle of Higher Education” – but don’t expect some dry publication you might well prefer to avoid, especially on a hot summer day.  It would take too much time and space here for me to list all the goodies ready and waiting for you there, but six times a week it judiciously picks out individual articles its editors regard as especially valuable to the kind of person that curmudgeonly critic B. H. Haggin aimed at years ago when he published a book he entitled “Music for the Man [sic] Who Enjoys ‘Hamlet’”.

I’ve long paid reasonably close attention to its bountiful array of Anglophone newspapers and magazines, but just now – after years of having http//www.aldaily.com (the A and L stand for Arts and Letters) installed as my homepage – I’ve discovered a staggering array of individual columnists it also permits you to tap into at will.  I chanced across this particular peripheral bonanza while snooping around to see what one of my favorite anti-Dubya dissidents, the Massachusetts Institute of Technology’s polymathic Prof. Noam Chomsky, might have cut loose with recently.  Not only did I find him there, I also found an entire gamut of opinion ranging from leftist-liberal Chomsky all the way to that reactionary but intellectually brilliant son of a bitch W*ll**m B*ckl*y.

They continue to list one of my all-time favorite fellow Texans, the late but immortal Molly Ivins (who even during Bush II’s pre-Presidential sway as Governor of the GREAT state of Texas invented two undying monikers for him: Shrub and Dubya), with a touching tribute to Miz Molly that appeared soon after her death.

I hope this endorsement will suffice for you to make tracks to http://www.aldaily.com/ and instal it as your homepage – permanently.

And kindly remember who put you up to that, okay?

Technorati Tags:

Black in today’s Georgia

All my long life, probably nothing has so consistently galvanized me as injustice, of whatever kind.  As the son of two almost lifelong Mississippians (with, to cite only example, a first cousin - a high-school Principal – who once, when I mentioned the Supreme Court’s decision against racial segregation, summed up his sentiments in these six words: “The Supreme Court kiss my foot!”), I have a particular allergy in connection with racial bigotry or any other variety deriving from anything innate.

From a sort of book review earlier this week I quote the four opening paragraphs:

“In 1986, Carlton Gary, a black man, was convicted of the 1979 rape and strangulation murders of seven elderly white women in the small but prosperous (for some) town of Columbus GA.  Some of these women had ties to an exclusive group of wealthy and influential white families called The Big Eddy Club.  Since then, Gary has been sitting on death row.  He now waits for his final appeal.

“Those initial crimes were horrific.  But, the criminal justice system failings that followed were equally deplorable: Forced to produce and convict a killer, a frustrated and increasingly embarrassed set of local law enforcers, detectives and prosecutors subjugated crucial defense funds and evidence.  Also eviscerated was the ‘due process’ clause of the 14th Amendment that states, ‘nor shall any State deprive any person of life, liberty, or property, without due process of law.’

“With elegant prose and striking narrative, award-winning journalist David Rose investigates the deprivation of that due process and recounts the human and systemic toll of this crime within a crime in his book ‘The Big Eddy Club: The Stocking Stranglings and Southern Justice.’  The book is a vivid and thoroughly captivating exploration of the American criminal justice system. It is also impossible to put down.

“‘The Big Eddy Club’ is as much about Gary’s clash with the Southern justice system as it is a condemnation of the system’s racial and economic bias — a particularly cruel reality when it’s not merely one’s liberty, but one’s life, at risk. . . .”

The legally sophisticated – or merely curious - can read the March 8th, 2005 “Plea Agreement” in the original document of the United States District Court for the Eastern District of North Carolina, Raleigh Division.

Technorati Tags: ,

W. H. Auden – remembered at second hand

Coincidence has brought this great (British-born) American poet into my consciousness twice in recent days.  On June 3d I attended one of the Berlin Philharmonic’s most enjoyable concerts in quite a while: with its regular conductor Sir Simon Rattle on the podium, Daniel Barenboim (who ordinarily presides as Generalmusikdirektor of the Deutsche Staatsoper over in eastern Berlin’s magnificent Unter den Linden boulevard) appeared as soloist in Johannes Brahms’ monumental Second Piano Concerto.  (To read my entire review of it you’d have to subscribe to www.musicalamerica.com.)  Before intermission we got a top-notch performance of what I’ve always regarded as Kurt Weill’s true masterpiece – not Die Dreigroschenoper (a.k.a. Three-Penny Opera), not his full-scale opera Mahagonny – both to texts by Bertolt Brecht – but the “ballet chanté” “The Seven Deadly Sins” on which Weill and Brecht collaborated for the last time in 1933,  after both of them had fled Nazi Germany and settled temporarily in Paris.  George Balanchine did the choreography for that world premiere, and many years later, when he wanted to introduce it to New York, he commissioned Auden and his partner Chester Kallman to do a singable English version of Brecht’s inspired text.

As I recall, Auden’s Collected Poems appeared in the USA in the mid-1940s, and I got hooked on one poem in particular, “Heavy Date”, which he wrote while living in the wildly improbable big Brooklyn house where the brilliant magazine editor George Davis (who in time would succeed Kurt Weill after his 1950 death as Lotte Lenya’s second husband) had had the antic idea, prompted by New York’s housing shortage at the time, of renting an entire big house and letting a hand-picked group of artistic friends live there, turning it into probably the most wildly improbable boarding house ever, with Davis as its sort of Den Mother.

You’d scarcely believe the roomers he took in at one time or another, running the place as a co-op.  They included Auden – and I recall reading somewhere that at one co-op meeting Auden complained about what he considered extravagance in the occupants’ use of toilet-paper, even attempting to pass a collective motion rationing it to something like three squares per sitting.  Other Britons included the great composer Benjamin Britten (in due time Lord Britten of Aldeburgh) and his tenor partner Peter Pears (in time Sir Peter).  By far the most unlikely: Gypsy Rose Lee, immortalized in history as a pioneer in the fine art of strip-tease, but literate enough for “The New Yorker” to publish a few pieces she wrote, and touchingly eager to learn from Davis and his more intellectual roomers.  (During his final visit to Berlin, where he died of heart failure, he quoted her to me as having once asked him, ”What’s with this Proust guy?”)

When Auden’s “Collected Poems” appeared in the USA, I found one poem, “Heavy Date”, so enthralling that I read it so repeatedly I eventually discovered I’d inadvertently memorized it.  I don’t want to risk the slammer over copyright issues, so here I’ll risk quoting only this succession of three stanzas:

             Slowly we are learning,
                      We at least know this much,
                      That we have to unlearn
                         Much that we were taught,
                      And are growing chary
                      Of emphatic dogmas;
                      Love like Matter is much
                         Odder than we thought.

             Love requires an Object,
                      But this varies so much,
                      Almost, I imagine,
                         Anything will do:
                      When I was a child, I
                      Loved a pumping-engine,
                      Thought it every bit as
                         Beautiful as you.

             Love has no position,
                      Love’s a way of living,
                      One kind of relation
                         Possible between
                      Any things or persons,
                      Given one condition,
                      The one sine qua non
                         Being mutual need.

An excellent article has recently appeared about Auden in an unlikely place, and I urge anyone interested in him to click here and read it.  I never had the luck to meet Auden, but our paths used to cross during the year he spent in newly walled-in Berlin as guest of a well-heeled Ford Foundation project called “Artists in Residence”.  His totally wrinkled face reminded me of one of those endearingly ugly Chinese Shar-Pei dogs.  When the English produce eccentrics, they don’t just mess around: Auden, no matter where he went, consistently appeared in old fashioned carpet slippers.  Someone on hand gave me a one-word explanation: “Corns.”

A very personal posthumous biography appeared as “Auden in Love.”  If another, considerably racier poem of Auden’s (which he never permitted to appear over his name during his lifetime) intrigues you, you can gain access to it by clicking here.

Dr. Seuss, German humor, and kindred matters

The man who became world-famous as plain Dr. Seuss, fundamentally a melancholy man who like most “humorists” took an essentially baleful view of the human condition, entered this vale of tears with the resoundingly German name Theodor Seuss Geisel in Springfield, Massachusetts.  Both father and grandfather, obviously of German origin, had worked in Springfield as brewmasters.  He himself pronounced his eventual nom de plume German-fashion to rhyme with choice.  He became best known for his quirky rhymes, perhaps most famous of all for his children’s classic “The Cat in the Hat.”

When newly invented talk-shows became all the rage on U.S. television, Germany’s exceptionally fine national TV did its damnedest to emulate their pattern – to negligible, sometimes downright depressing effect.  (Today, thanks to extensive trial and error, they flourish.)  At one point the Westdeutscher Rundfunk, the most affluent of all Germany’s regional radio/television set-ups, imported Dick Cavett in person in order to pick his teeming Yale-educated brains.  During his visit I caught a live interview he did with WDR’s television chief Werner Höfer, where he blithely let loose this hardly tactful utterance: “In America we say the thinnest book in the world has the title ‘The Best of German Humor.’” 

I take strong issue with that: Cavett obviously had no familiarity with what Germans call politisches Kabarett (closely related to Parisian chansonniers in that it concentrates on the news of the moment), which has enriched my life with some of the sharpest and psychologically subtlest examples of satire ever to come to my attention.  One characteristic zinger from immediately after World War II ended: “The Nazi Party had 8,500,000 members.  When de-Nazification began in 1945, every Nazi Party member had a sworn affidavit [a so-called Persilschein, or "Persil paper", referring to a soap powder that claimed to wash anything clean] to substantiate his claim to have saved at least one Jew’s life.  Therefore the conquering Allies’ claim that Germany gassed six million Jews is a typical Jewish lie.” 

Another, hinged on Germans’ legendary love of dogs: “How would the German nation have reacted if it had known the Nazis had set about exterminating dogs?”)

So what now reminds me of Dr. Seuss?  This little gem he wrote about “The Golden Years”:

I cannot see

I cannot pee

I cannot chew
Oh, my God, what can I do?

My memory shrinks

My hearing stinks

No sense of smell

I look like Hell

My mood is bad – can you tell?

My body is drooping

Have trouble pooping

The Golden Years have come at last

The Golden Years can kiss my ass

* * * * *

Dr. Seuss, who entered this vale of tears in 1904, toughed it out for 86 years.  He beat me into it by twenty years.  In my case the actuarial tables allot me seven more, which I contemplate with decidedly mixed feelings.

Technorati Tags: , , ,

Edward Albee & David Diamond

A coincidental message this morning touched off this new stroll down my own personal Memory Lane.  It came from an email buddy in San Francisco (apropos of a recent flap down in Astraya over Albee’s quasi-bestiality play “The Goat, or, Who is Sylvia?”) and reported: “I saw this play when it was produced here by the American Conservatory Theatre.  The work is definitely strange, but it’s also excellent and not really about [what one Australian review had euphemistically called] goat-shagging….”

Until I moved to Europe in 1949, I lived in a $31-a-month hovel at No. 184 in an unfashionable part of Greenwich Village’s West 10th Street, west of 7th Avenue.  (An up-&-comer named L. Bernstein resided in a fifth-floor walk-up “floor through” over in the chic block between 5th and 6th Avenues, not far from the 69 Washington Place abode of the lovely Chilean actress Felicia Montealegre, who a few years later married him.)  Another already professionally prominent musical neighbor, the composer David Diamond, lived in an apartment over a garage located only a few blocks west of me on even less fashionable Hudson Street, which for him had the advantage of permitting musical performance at any hour of the day or night without anybody within earshot who might complain.  In those days David eked out his income from ASCAP by playing fiddle in the pit of such Broadway musicals as “Brigadoon”, but he wanted to get back into serious practice so he dragooned me into joining him to read through virtually the entire extant sonata repertoire for violin and piano. 

David cooked almost like a professional, and one Christmas (probably 1948) he invited a select group of gourmet musical friends (among them Aaron Copland) for dinner to hear us two unveil the brand-new sonata he’d just finished, intended for Joseph Szigeti, who soon after that played its more formal world premiere as the highlight of a Carnegie Hall recital.  (I remember that dinner primarily because of my shock at discovering, when I asked the Music Editor of “Time” to turn pages for me, that in spite of his enormous influence within the musical profession he could not read music – another story, perhaps, for another time….)

One evening David and I planned to try out some Village restaurant over in the fashionable neighborhood, and when he stopped by to pick me up he said he wanted to make a stop en route to drop off something or other with an aspiring young composer named William Flannigan, whose name I knew only for its occasional appearance as a byline over sporadic free-lance reviews in either the “Times” or its long-dead only rival, the “Herald-Tribune”.  There I met, sharing Flannigan’s apartment, his evident lover, a still unknown but exceptionally gifted stripling writer informally introduced to me as Ed Albee.

Some time after I’d spent a total of seven years (1949-56) in both Paris and Munich, David Diamond re-introduced Ed into my life.  From New York (or possibly from Italy, where he lived for a fairly long time) he wrote me that Ed’s first play ever, a one-act called “The Zoo Story”, would soon have its world premiere in the workshop of Berlin’s topnotch municipal Schiller-Theater, and that I might expect a telephone call from him.  The improbable chain of events leading up to that development had begun when David, impressed by reading that maiden effort of Ed in typescript, had sent it to an actor friend in Switzerland (whose name I recall as Pinchas Braun), whom it in turn impressed sufficiently for him not only to translate it on speculation into German but also send it to Albert Bessler, the Schiller-Theater’s almost clairvoyant Chefdramaturg who had some time earlier become the first outsider to “discover” Samuel Beckett when he saw the modest Parisian world-premiere production of “En attendant Godot“.

Sure enough, Ed soon after that did check in with me in Berlin, where he’d just arrived to attend every rehearsal of his very first play – and where he at that point knew nobody except me.  At that time I worked primarily for Time-Life International, in a one-room office located bang in the heart of downtown West Berlin at Kurfürstendamm 12, and when Ed came up to say hello he also laid on me a typescript of “The Zoo Story” in the original English, which he made clear he expected me to read.  We met several times after that for a meal – in view of his lack of German and almost total lack of personal contacts I extended myself to look after him – and at our next such meeting I told him I’d found his script “disturbing to read.”  He came back with “Well, I found it disturbing to write.” 

The night of its Berlin premiere I collected Ed at his hotel and drove him to the theater, then afterwards played guide on a pub-crawl to a few of Berlin’s more characteristic dives.  As we left the theater, we ran into a Berlin theater critic I knew slightly and he seized the occasion to ask Ed which writers he acknowledged as influences.  I recall two, possibly the only ones he mentioned: Beckett and Eugène Ionesco.

Fast-forward with me now to San Francisco, where I’d settled in 1982.  Ed turned up for some special occasion that had enticed him all the away across the continent from the home he’d established out at the easternmost tip of New York’s Long Island.  I sincerely looked forward to a reunion at the gala reception that opened that San Francisco event – where the celebrity Albee I soon discovered now preferred the more formal given name Edward accorded me a stony basilisk stare and the totally flummoxing statement that he had no recollection whatever of our fairly numerous meetings in Berlin, leaving hanging in the air the clearly implicit charge that I’d invented the whole story.  That so completely stunned me that I didn’t pursue the point but simply slunk away.

The celebrity who’d become Edward Albee showed his sense of loyalties in another situation, involving his brand-new first full-length play, the masterpiece that swiftly became world-famous as “Who’s Afraid of Virginia Woolf?”  After “The Zoo Story”, the Schiller-Theater’s Albert Bessler had also produced another early Albee one-act, “The Death of Bessie Smith”.  During those rehearsals we also saw a good deal of each other, and at one such meeting he told me about the death of another American musical phenomenon, the uniquely great blues singer Billie Holiday – hospitalized for incurable heroin addiction, with a wad of greenbacks adhesive-taped to one leg for buying further heroin even from her hospital bed.

The mere existence of the brand-new “Virginia Woolf” script had made theatrical news, and the ever alert Bessler had taken it totally for granted that Ed would also give this script to Berlin’s Schiller-Theater.  As I recall, those negotiations had already almost reached conclusion when one of the world’s major theatrical celebrities, Ingmar Bergman, then in charge of Stockholm’s Royal Dramatic Theater (which had blazed the international trail of an earlier American playwright, Eugene O’Neill, who eventually also won Sweden’s Nobel Prize for Literature), got into direct contact with Albee and actually requested rights to the world premiere.  “Zoo Story” or no “Zoo Story”, “Bessie Smith” or no “Bessie Smith”, Edward Albee gave the coveted world-premiere rights not to his first champion Bessler but to Bergman.

During the early 1980s, driving from upstate New York to California, I swung down for my introductory visit to Florida, and in Miami I attended the first and last presentation of some ambitious new festival (the name of which I’ve forgotten), where the highlights included the world premiere of some minor Albee play I saw but have meanwhile also completely forgotten.  I had to assume that the world-famous author had attended the rehearsals, but for understandable reasons I didn’t even bother to enquire….

Divebombed by Crows (Conclusion…?)

This morning, about 24 hours after my first targeting by homicidal Siberian parent crows temporarily in Berlin and single-mindedly determined to protect a fledgling fallen out of the nest, Maxe the Dauntless Dachshund and I, moved by a mixture of defiance and morbid curiosity, bravely returned to yesterday’s combat zone.  It may not surprise any crow mavens reading this to learn that we didn’t get very far.

This time I had my ears prudently cocked, and, sure enough, as we drew closer a definitely minatory crow, this time in a different tree and completely visible, stared balefully down at us as we approached, cawing its fool head off and fluttering its wings as if ready to dive if we came one step closer.  I froze in my tracks and scrutinized the area, but I could see neither hair nor hide of that seriously endangered chick.

Cogitating for only a second or two on the desirability of the better part of valor, Maxe and I yet once again threw in the figurative towel and headed for home and my slightly delayed breakfast: my egocentric mutt had naturally long since inhaled his….

***
F L A S H ! A midday updater: Maxe and I have just returned from satisfying our curiosity as to whether the Schoerlerpark coast has meanwhile become clear. Far from it: now those two homicidal adult crows, presumably the endangered grounded chick’s parents, have taken up clearly visible station in a tree right at the little park’s entrance, and when they saw us they immediately cawed out an unmistakable CONDITION RED! Life-loving Maxe and I naturally turned back at once and made precautionary tracks for home. I’ve asked neighbors to pay attention to whether we fail to return from any of our four constitutionals, by twelve-year tradition into what yesterday became a combat zone,in which case I’ve asked them to report us to Berlin’s splendid Polizei as missing.

I can barely believe what this episode has brought to my attention about present-day life in 100% metropolitan Berlin. Another neighbor I told about our murderous crows swears to me that in the little garden colony just beyond the foot of my own little garden (Germans calls such colonies Schreber-Gärten, with a definite relation to Freud’s famous “Schreber Case”, which I can explain to anyone interested) she not only saw but actually photographed a fox – presumably the reason for the mass concert by crows yet another neighbor reported as having happened yesterday. How often do the variegated charms of nature come your metropolitan way…?

Divebombed by crows (cont’d)

About 5.45 this afternoon I set out with Maxe on our pre-concert penultimate walk of the day, and damned if I didn’t find myself once again seriously threatened by a repeat of this early morning’s bomb run.

As we approached this morning’s combat area, I once again heard an outraged crow somewhere nearby unmistakably threatening me with bloody murder, and although this time I escaped direct bombardment my assailant landed in a tree directly ahead of us, directly in our line of march, and in my mind’s eye I definitely saw blood in his/hers.  At the foot of that tree I saw the casus belli - this morning’s chick, but looking somehow much more mature, now much more covered with feathers, but of course still earthbound and terribly vulnerable.  A second crow appeared almost immediately as reinforcement for the first one.

Since one divebombing struck me as sufficient to the day thereof, once again we turned tail and cravenly sought the relative security of our home and figurative castle.  I can only hope that poor chick will survive roaming cats in our neighborhood; with such protective parents, I’d rate its chances as not too slim.

And now off to the Philharmonie for tonight’s Berlin Philharmonic concert.  I look forward to reacting snidely to the pre-concert talk, in view of my really close friendship the last quarter-century of her life with Kurt Weill’s favorite performer and widow Lotte Lenya, who sang the Parisian premiere of “The Seven Deadly Sins” almost 75 years ago.

Divebombed by crows – ME!

My strong-willed short-haired Dachshund Maxe (the proletarian Berlin dialect version of Max) permits me to share quarters with him and does all he can to regulate and order my largely disorderly life, and he got me up this morning at 7 - unusually early for a Sunday, but I immediately recognized an emergency so in a trice I had him on leash and out for our matitudinal walk – left down the Wilhelmsaue (our Wilmersdorf street despite of its literal meaning: Wilhelm’s Meadow, recalling its original status as the personal preserve of one of Prussia’s fairly numerous aristocratic Wilhelms), then left into the pretty little Schoelerpark, directly behind the Schloss there, nominally a castle but in this instance a miniature one. 

Since horizontally King-Sized Maxe – extraordinary in every conceivable way, naturally – has one vertebra more than nature intended for both bi- and quadrupeds, our veterinary lady has advised me to restrict the length of his walks to the necessary minimum, so we soon turned right into a narrow path between Schloss and park proper.  Almost immediately one hell of an avian racket from a tree there smote my ears, unmistakably identifiable as coming from an agitated crow invisible up there.  (Berlin has an annual invasion of extra-hardy, infamously aggressive crows from distant Siberia, migrating to our milder climate.)

Almost immediately I discovered the reason: floundering on the path directly ahead of us a desperate chick, fallen from its nest, frantically trying to use its flightless, only partially feathered wings to escape the six-legged menace rapidly approaching from our direction.  Mere moments after that a whirring flying bomb swooped just barely past my head – clearly that outraged parental crow, almost immediately joined by another, presumably the mate parent.

Fortunately I had Maxe on leash (I never let this anarchistic beast out of the apartment without having him totally under control), and we reversed our direction, when suddenly P O W ! -  a black flying bomb struck me an almost painful blow directly to the back of my neck.  We quickened our step, but not swiftly enough to escape another P O W ! – to the same spot, presumably from that defenceless chick’s other parent.

Back out on the Wilhelmsaue it occurred to me to feel for possible blood, or even a wound – you don’t just mess around with an angry sharp-beaked crow - but I’d evidently escaped that measure of strafing.  I’d more than once read about this kind of behavior by protective animals of all species, but this morning brought me my introductory personal experience of it – one more milestone on the road to final wisdom.

Tonight: our glorious Berlin Philharmonic, with Sir Simon Rattle conducting and Daniel Barenboim playing the mighty Second Piano Concerto of Brahms, then, with the mezzo-soprano Angelika Kirchschlager as soloist, what I regard as Kurt Weill’s masterpiece, his and Bertolt Brecht’s “ballet with song” “The Seven Deadly Sins”. See why I’ve come to love this Berlin over all other cities I’ve ever known (and I’ve lived in New York, Paris, Munich, and San Francisco) and have made it my home for most of the past half-century?

My brand-new Commonplace Book (Chapter 1)

I first encountered the term “Commonplace Book” when W.  H.  Auden published a book under that name as a kind of catch-all for bits and pieces of writing he’d found sufficiently meritorious over the years for him to want to save them.  I’ve decided to turn this freshly baked blog into my own Commonplace Book.

I launch it with an extract from the “Notes and Comments” section of that unique magazine “The New Yorker”, which struck me at the time as a model for writing the English language.  It has no date in the journal I kept at the time, but the context places it in the early 1950s.  Like all things in that section of the magazine during its first incarnation (edited by its founder Harold Ross, then by his protégé William Shawn), it appeared anonymously, but I’d bet you money, marbles, or chalk that it came from the finest writer on the magazine’s staff, possibly to date: E.  B.  White.)

During my first trip to Europe in 1949, I had the extraordinary privilege of meeting two of my British literary idols, Evelyn Waugh and Christopher Fry, and both told me, spontaneously and independent of each other, that in their opinion the finest writing in English appeared as a regular thing in “The New Yorker”.  On another occasion I may recount my own experience writing for “The New Yorker” – briefly: they accepted the first piece I ever sent them, an exceptionally long report from French Catalonia that appeared under the generic heading “Our Far-Flung Correspondents” – and never again did I offer them anything that interested them….)

A ludicrous event in New York’s harbor inspired this paragraph I found literarily outstanding enough to hand-copy it in a notebook I kept at the time, and from that longhand transcription I copy it now.  Back when airplanes had only begun to replace ocean liners, the French Line, which almost led the pack with its “Ile de France” (competing with Great Britain’s “Queens” and the United States Lines’ “Independence”), had just sent that elegant ship’s smaller sister, the “Flandre”, on its maiden trans-Atlantic voyage.  Here you have an account of its arrival that made all others pale by comparison, from the traditionally anonymous editorial “we”:

“We salute the ‘Flandre’.  New as we are to each other, we have already established a relation.  Indeed, from the moment of her belated arrival here, we began to feel that sense of shared gaffes that is so often the first long leap into affection. To be towed into port on one’s maiden voyage – yes, we thought, that is precisely what would happen to us if we were a ship.  The winch powerless to raise the anchor, the lights slowly dimming and going out, the horn, intended for who knows what sonorous gasconading, uttering instead a few piteous bleats – poor ‘Flandre’, dear friend, we tasted your shame, your blushes were our blushes, wave on wave.  For the ignominy of your début has been ours at a dozen times and places, not all of them in dreams: it is the stumble as one crosses the platform to accept the beribboned diploma, it is the turning from the altar to kiss one’s bride and kissing air, it is the mind gone blank in the third sentence of the speech that was to be so witty and urbane.  Take comfort in the fact that perfection has no lovers, only hangers-on.  Who could pretend to intimacy with the ‘Independence’?  What has any ordinary mortal in common with the ‘Queens’?  But you are one of us, and it was wise to give us the good news at once.  Now that the comedy of our first meeting is over, we can go on to fine times together, with the anchor up, all lights ablaze, and the horn carving hollows in the sea.”